Какой БТР на первый взгляд вызывает понимание, что это БТР?

Uldemlr
Откуда: Кубань, Ейск
Здравствуйте. Тяжеловесно но по сути, я про заголовок.
Меня попросили сделать бронетранспортер. Выбор между БТР-152 и М-113. Какой из них по Вашему мнению более похож на БТР для человека который если увидит их рядом скажет что это -он. А другое, трактор-переросток или изуродованный джип. :) ? Не шутка. Правда нужно мнение со стороны.

Alex67
Откуда: Люберцы
23.06.14 [20:27]    
#2
Из этих двух,ИМХО,никакой...
А так ,БТР60-70-80.

Uldemlr
Откуда: Кубань, Ейск
23.06.14 [21:40]    
#3
Вы правы... Спасибо.

Morozz
Откуда: Курск-Москва
01.07.14 [19:55]    
#4
Для русских и всех "бывших советских" понятие "БТР" - это безусловно семейство наших БТР-60-70-80. Точно так же, как понятие "истребитель" - это семейство Як-1-9 или "Аэрокобра" для самолётов военных лет. Чисто подсознательно, массовый визуальный стереотип. А вот для буржуев и нашей современной молодёжи такие стереотипы, скорее всего, будут иными.

Uldemlr
Откуда: Кубань, Ейск
02.07.14 [21:39]    
#5
Ну с самолетами я бы поспорил... (Летающее , как символ) "Кобру" не знает никто. Люди нормальные адекватные узнают хорошо Ил. Эти БТР-60-70-80 беспроигрышны. Но не хочу я их делать. Еще окраска идет фантазийная(по просьбе). Ну не могу я представить БТР-70 не зеленым. Тут же совокупность еще форма и окраска по просьбе ... (Этих двух-могу:). Задавал вопрос не только тут.. 152-лидер...

Morozz
Откуда: Курск-Москва
03.07.14 [21:45]    
#6
Ну, про "Аэрокобру" я же не с потолка взял)) Такие стереотипы с детства закладываются, накладываясь на специфику человеческого восприятия. Если посмотреть детские и полу-детские советские книжки 1970-80-х гг, то вы там найдёте "ястребки", явно рисованные частью под Яки, частью под Кобры. У меня лично устойчивая ассоциация слова "истребитель" именно с "Аэрокоброй" - в книжках, которые я читал в детском садике, "ястребки" все имели узнаваемый силуэт именно "Аэрокобры". И передать свою детскую неописуемую радость и всеобъемлющий щенячий восторг, когда мне купили мою первую модель, я просто не в силах - это был ЯСТРЕБОК!!! То есть ташкентская или алма-атинская "Аэрокобра" в толстом хрустящем целлофане)) А это был год, наверное, 1987-й или 1988-й - я только-только в школу пошёл. Более того, не зная названия модели (на НОВОвских инструкциях зачастую был только индекс), все мои знакомые пацаны-моделисты (а у нас весь двор и половина дворов окрестных с упоением клеили модели) называли "ястребками" исключительно модели Кобры.

Большинство же немецких самолётов в этих книжках несёт явные черты ФВ-190 - видимо именно поэтому наших "лавочек" в книжках почти никогда не рисовали. Образ "фашистского стервятника" у большинства "бывших советских" ассоциируется именно с Фокой, хотя все мы из кино и хроник прекрасно знаем и безошибочно узнаём вой штукиного "Юмо". До сих пор помню картину, висевшую у нас в школьном музее Екатерины Зеленко, изображающую сам таран... к сожалению, фото этого невежественного бреда у меня не осталось, как не осталось в живых и самой картины, но "худые" там были похожи на что угодно, только не на "худых" - какой-то гибрид Фоки и Кодрона, вышедший из-под пера Босха)) Но Фока явно узнавалась по короткому носу, движку и характерным крыльям))

В общем, это только на первый взгляд кажется, что данная тема выеденного яйца не стоит. На самом деле она уходит корнями глубоко в психологию, культуру и историю. Помнится, я сам это с удивлением понял, когда прочитал случайно найденную в своей университетской библиотеке книжку "Диалектика оружия". И потом уже не удивлялся, что для русских "револьвер" - это однозначно компактный и ладный Наган, а для пендосов - здоровенные гыгалы типа "уолкера". А "винтовкой" для нас может быть только трёхлинейка - но никак не "винчестеры" и "генри" с Дикого Запада. Ну и т.д., ибо таких вот культурно-исторических традиционных различий очень много.

Закончивая свою флудильню хочу на всякий пожарный сказать, что слово "самолёт" лично у меня ассоциируется с МиГ-23) Видимо потому, что с самого раннего детства я рос под их оглушительный рёв и очень часто видел вблизи - в отличие от других самолётов.

I-GOR
Откуда: Донецк.Украина
Аватара пользователя
03.07.14 [22:17]    
#7
Morozz Wrote: У меня лично устойчивая ассоциация слова "истребитель" именно с "Аэрокоброй" - в книжках, которые я читал в детском садике, "ястребки" все имели узнаваемый силуэт именно "Аэрокобры". И передать свою детскую неописуемую радость и всеобъемлющий щенячий восторг, когда мне купили мою первую модель, я просто не в силах - это был ЯСТРЕБОК!!! То есть ташкентская или алма-атинская "Аэрокобра" в толстом хрустящем целлофане)) А это был год, наверное, 1987-й или 1988-й - я только-только в школу пошёл. .
Вот это точно, как медом помазал! :) Этот первобытный - настоящий восторг , никогда не забуду.

Uldemlr
Откуда: Кубань, Ейск
04.07.14 [08:15]    
#8
А в "Кобре" был еще замечательный пилот. Руководитель нашего кружка из сплава Вуда лил их на всяко-разные модели. А еще мой одноклассник "Кобру" барыжыл в Москве в детском мире. Мы у нас чето-много их купили на кружок... А тут экскурсия в столицу подвернулась ну и...:)Распродал все.

Oleg83tt
Откуда: Минск
04.07.14 [11:12]    
#9
БТР-80 - самый "бтрный". )

Uldemlr
Откуда: Кубань, Ейск
04.07.14 [11:38]    
#10
Согласен. Но 'По условиям матча замена не допускается'(с).

Uldemlr
Откуда: Кубань, Ейск
06.07.14 [02:01]    
#11
Да, про "первый взгляд" :) У меня есть два знакомых друга, которые обе считают, что пистолет-это Вальтер ППК. Нет про Бонда фильмов не пересмотрели. Но вот такая вот ассоциация. Возможно потому, что из пневматической копии стреляли... Хотя выбор был из более других пистолетов.
А третий знакомый друг сказала после моей попытки по немецки произнести ППК. "Три слова-три ошибки". Теперь я умею говорить ППК с баварским акцентом.

 

Кто сейчас на форуме: Сейчас этот раздел просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23